亚博APP-亚博APP手机版亚博APP-亚博APP手机版

官方视频
亚博APP-为什么法国警察被叫做“poulet”?
来源:亚博APP手机版    发布时间:2021-08-14 00:16:02
本文摘要:Il existe plusieurs appellations pour désigner nos amis les policiers. Toutefois, les appellations les plus entendues restent Flic et Poulet.大家的警员盆友有很多又称,较总听的便是“Flic”和“Poulet”。

Il existe plusieurs appellations pour désigner nos amis les policiers. Toutefois, les appellations les plus entendues restent Flic et Poulet.大家的警员盆友有很多又称,较总听的便是“Flic”和“Poulet”。Intéressons-nous à cette dernière appellation : Poulet. Pourquoi un policier peut être appelé Poulet ?大家对后一个姓名很怪异:“Poulet”。为何警员被称为“鸡”呢?En effet, en 1800, Napoléon Bonaparte crée la Préfecture de Police de Paris. La Préfecture de Police est alors installée au sein de l’ancien Hôtel des Premiers Présidents du Parlement, situé rue de Jérusalem (une étroite et petite rue parisienne, aujourd’hui disparue).1800年,拿破仑·波拿巴开创了巴黎警察局。

亚博APP手机版

那时候的警察局在前国会参议长府中,坐落于Jérusalem街(巴黎的一条巷子,今日早就也不存有了)。En 1871, un incendie dévaste les immeubles de la rue de Jérusalem. La Préfecture de Police se retrouve alors sans locaux.1871年,一场走红烧毁了Jérusalem街的工程建筑。

亚博APP手机版

警察局因此四处移往。De ce fait, Jules Ferry (Maire de Paris de l’époque) décide d’installer la Préfecture de police à la Caserne de la Cité, située au 36 Quai des Orfèvres.因而,朱尔·费里(那时候的巴黎省长)规定将警察局辟在“大城市军营”,坐落于诺斯费佛堤岸36号。

Étant donné que cette caserne a été construite sur l’emplacement de l’ancien Marché de volailles de Paris, très vite, les policiers ont été surnommés POULETS. Cette appellation n’a pas tardé à se rependre sur l’ensemble du pays.因为这一军营是在本来巴黎禽畜销售市场的方向上修筑的,警员快速就拥有“鸡”的绰号。这一姓名快速就传至了所有我国。


本文关键词:亚博APP,亚博APP手机版

本文来源:亚博APP-www.appraiser911.com

上一新闻:亚博APP-蔷薇花联句

下一新闻:2018注册安全工程师执业资格考试10月27日开考 8月17日起可报名-亚博APP

推荐阅读

企业要闻

企业动态

门窗百科

太阳能着色 互补系统 易护理 保温 环保节能
预约报名 免费测量 免费设计 免费报价 免费安装 终身维护
版权所有©2011-2020 日喀则市亚博APP有限公司
藏ICP备15313458号-3
联系地址: 西藏自治区日喀则市九原区最克大楼35号
联系电话:090-41773977
联系邮箱:663395747@qq.com
传真号码:086-35352927
友情链接:搜狗 百度 360 Bing